Lyrics Alert

Showing posts with label Hrithik Roshan. Show all posts
Showing posts with label Hrithik Roshan. Show all posts

Tuesday, September 3, 2019

September 03, 2019

क्वेश्चन मार्क - Question Mark (Hrithik Roshan, Super 30)

Movie/Album: सुपर 30 (2019)
Music By: अजय-अतुल
Lyrics By: अमिताभ भट्टाचार्य
Performed By: हृतिक रोशन

भेजा निचोड़े जो सारे सवाल
एक एक करके ढूँढ के निकाल
काहे ना सुलझेंगे इनकी मजाल
नोच के दिखा दें बाल के भी खाल
सवालों के बिना ही जिन्दगी है डार्क
बल्ब की तरह जला दे
क्वेश्चन मार्क
क्वेश्चन मार्क
क्वेश्चन मार्क

क्यूँ एक बार में ही पढ़ के मान लें हम
किताबों में लिखा है जो
मजा तो तब है जब ऊ कर के हम दिखा दें
ना पहले हो सका है जो
सिखाने वालों को सिखा देंगे (सिखा देंगे)
पढेंगे अइसे कि पढ़ा देंगे (पढ़ा देंगे)
नहीं के सब्द को बदल के हम
नहीं से क्यूँ नहीं बना देंगे
अरे बुद्धि की सर्किट में पैदा कर ऊ स्पार्क
बन जा प्यारे चलता फिरता
क्वेश्चन मार्क...

जब अंतर्मन करे चीत्कार
उत्सुकता हो सिर पे सवार
क्वेश्चन से तू मत मान हार
चल भिड़ जा बर्खुद्दार
भले बुद्धि की मुट्ठी हो टाइट
हो रॉंग राईट में छिड़ी फाइट
हर प्रश्न के उत्तर पर है
तेरा अधिकार, अधिकार
दरवाजों के पीछे
और बिस्तर के नीचे
लुक-छिप के रहता है
इक क्वेश्चन मार्क
हम दिल से रोकता है
अम्बर में दिखता है
पानी में बहता है
ये क्वेश्चन मार्क
मेहनत करेंगे, माथा फोड़ेंगे
इसकी अकड़ को लेकिन तोड़ेंगे
सोने देता नहीं चिढ़ाता है
इसको भी सस्ते में ना छोड़ेंगे
अरे बच के जाने ना पाए
क्वेश्चन मार्क
हाँ बच के जाने ना पाए
क्वेश्चन मार्क
हाँ बच के जाने ना पाए
क्वेश्चन मार्क

Tuesday, January 3, 2017

January 03, 2017

Kaabil Hoon Lyrics English Translation

kaabil hoon lyrics English translation moive kaabil~2017

kaabil hoon lyrics & english translation moive : kaabil 2017
singer of this song is jubin nautiyal, palak muchhal.
music composed by : rajesh roshan
 lyrics of song kaabil hoon written by : nasir faraaz






Kaabil Hoon Song Lyrics English Translation 

Tere mere sapne sabhi
Tere mere sapne sabhi
Band aankhon ke taale mein hain
Chaabi kahaan dhoondhe bata
Woh chaand ke pyaale mein hain
Phir bhi sapne kar dikhaun sach toh
Kehna bas yehi
Main tere Kaabil hoon ya
Tere Kaabil nahi (x2)

everything we could ever want, yours and mine, 
are there, secured in the eyes, 
let me know where to search for the keys, 
they are there in the measure of the moon, 
(the bow moon may resemble a container) 
sill, on the off chance that I make your fantasies work out as expected, 
simply let me know, 
whether I'm deserving of you, or not.

Tere mere sapne sabhi
Tere mere sapne sabhi
Band aankhon ke taale mein hain
Chaabi kahan dhoonde bata
Woh chand ke pyaale mein hain
Phir bhi sapne kar dikhaun sach toh
Kehna bas yehi

Main tere Kaabil hoon ya
Tere Kaabil nahi (x2)

Ye sharaaratein, ye mastiyaan
Apna yahi andaaz hai
Ho… samjhayein kya kaise kahein
Jeene ka haan isme raaz hai

these mischiefs, this good times, 
that is my style, 
how would I clarify, how to tell, 
that there is the mystery of life in this.

Dhadkan kahaan ye dhadakti hai
Dil mein teri aawaaz hai
Apni sab khushiyon ka ab toh
Ye aagaaz hai

my heart doesn't pulsate, 
it's your voice in my heart. 
this is the start 
of all our delights..

Tere mere sapne sabhi
Tere mere sapne sabhi
Band aankhon ke taale mein hain
Chaabi kahan dhoondhe bata
Woh chaand ke pyaale mein hain
Phir bhi sapne kar dikhaun sach toh
Kehna bas yehi

Main tere Kabil hoon yaa
Tere Kaabil nahi (x2)

Saagar ki ret pe dil ko jab
Ye banayengi meri ungliyan
Tere naam ko hi pukaar ke
Khannkengi meri choodiyan

at the point when my fingers make a heart 
on the sand close to a seashore, 
my bangles will jingle 
calling your name as it were..

Tujhme adaa aisi hai aaj
Udti hon jaise titliyan
Pheeki ab na hongi kabhi
Ye ranginiyaan

you today resemble, 
a few butterflies flying, 
presently this shading 
could never blur...

Tere mere sapne sabhi
Band aankhon ke taale mein hain
Chaabi kahaan dhoondhe bata
Woh chand ke pyaale mein hain
Phir bhi sapne kar dikhaaun sach toh
Kehna bas yehi

Main tere kabil hoon ya
Tere kaabil nahi…

kaabli hoon song lyrics english translation moive kaabil-hrithik roshan yami gutam




Thursday, July 7, 2016

July 07, 2016

Tu Hai Song Lyrics | Mohenjo Daro ~ 2016-ENGLISH translation,

Tu Hai Song  Lyrics | Mohenjo Daro ~ 2016-ENGLISH translation,

tu-hai-song-lyrics-mohenjo-daro

Tu Hai Lyrics from Mohenjo Daro starring Hrithik Roshan and Pooja Hegde. Mohenjo-daro is an Indian adventure-romance period movie directed by Ashutosh Gowariker. It has music and vocals by A. R. Rahman and lyrics are penned by Javed Akhtar.
Singer: A. R. Rahman
Music: A. R. Rahman
 Lyrics: Javed Akhtar
Music Label: T-Series)







Tu hai mera ye sansaar saara
Main aur mera pyar saara
Tere hi liye hai

you are my entire world
i and all my love 
is only for you

Tu hai, jag mein hai rang jaise
Rut mein hai tarang jaise
Tu hai toh, tu hai toh…

you are like colors in the world 
like ther is a wave of wind in atmostpher
only if you are ,only ve cause of you

Gagan gagan lehar lehar
Bahe ye chandni
O… dhara pe jaagi jyoti hai teri
Nayan nayan ghuli hui hai kaamna koi
Nahi nahi koi tujhsa hai hi nahi

in all the skies, in all the waves
is flowing the moon light
you blazae has come to the earth
there is some desire dissolved in every eye
no no. nobody is like you[at all]


Tu hai mera ye sansaar saara
Main aur mera pyar saara
Tere hi liye hai…

Chalte chalte kisi dagar mein
Jaise achanak mod aata hai
Yunhi koi ek hi pal mein
Sab kuch piche chhod aata hai

just the way ,while walking in some path
suddenly comes a trun
the same ways, someone leaves
everything behind in a moment


Chamka jo tara mera mann banjara
Ghoome re…
Prem bhare dhun mere manli jo sunn
Jhoome re

when my star shon
my heart startd wading like nomads
the tune of love
when heard by my heart, is start to bonce around

Paas aake bhi kyun moun hai tu
Ye toh keh de meri kaun hai tu

even after coming close, why are you silent
at least say who you are to me

Bolte hai nayan moun hoon main
Apne naino se sun kaun hoon main

my eves says  that i am silent
listen form you eyes who i am

Tu hai mera ye sansar sara
Main aur mera pyar sara
Tere hi liye hai
)